Поделиться ссылкой с друзьями
на одноклассники.ру | мой мир на майл.ру | вконтакте.ру
I'll tell you why
They just don't show you a cry
They are so strong
Don't need a man
Just little kiss
You'll understand!
One day...
I know you are good
And that is why, you cry, мой друг (*)
(*) Хотя ты не мой друг, сегодня опять отказала )))
Елена В: завязываете базарить по аглицки!!! перейду иначе на немецкий!
А.К-Ш: Обратный литературный перевод, я сразу по англиски пишу, извините))) Вспомнил: доча анекдот рассказывала, что в лагере во сне на иврите говорила, ей потом рассказывали. Пришлось ей про Штирлица и Кэт рассказать, так что переходи, Лена, если что, расшифруем, есть замечательный словарь dict.cc . А сын другой анекдот: как между домов в деревне ходил и... wi-fi искал, сколько хочешь, говорит вай-фая в русской деревне)))
Тебе скажу
Бэд Гёрлз не кажут нам слезу
Сильны
Не нужен им мужик
Ну может разве только "кисс"
Быть может ты поймешь, Люси
Хорошая, наверное, ты
И потому ты слезы льешь
Не мой ты друг, но ты... поймешь )))
otvet-lusi-na-status-bad-girls-dont-cry
Опубликуй ссылку на этот стишок на сайте А.К-Ш. в ленте своих друзей в социальных сетях:
на одноклассники.ру | мой мир на майл.ру | вконтакте.ру
Комментариев нет:
Отправить комментарий
Друзья, смелее оставляем комменты, регистрироваться не нужно! Но во избежание спама перед опубликованием А.К-Ш. просматривает комменты, так что они появляются не моментально